José Clemente Pozenato autografa tradução integral do Cancioneiro de Petrarca
A obra reúne os 366 poemas do poeta italiano, em luxuosa edição bilíngue amplamente ilustrada
A obra do poeta italiano Francesco Petrarca (1304-1374) ganha nova edição bilíngue, com tradução de José Clemente Pozenato. Pozenato vai realizar uma sessão de autógrafos no dia 28 de novembro, na livraria Do Arco da Velha, em Caxias do Sul, das 10h às 12h.
O escritor e poeta gaúcho dedicou-se à tradução integral do Cancioneiro, obra fundamental da poesia lírica ocidental. Através de sonetos, canções e madrigais, Petrarca homenageia sua musa Laura, influenciando os rumos da poesia ao longo dos séculos. O livro reúne os 366 poemas do poeta italiano.
A edição em capa dura foi ilustrada por Ênio Squeff. O artista radicado em São Paulo se inspirou na técnica do afresco e concluiu a façanha de apresentar mais de 700 ilustrações alla prima, criadas diretamente sobre as provas do livro.
No âmbito da data comemorativa de 140 anos da imigração italiana no Brasil, o resgate da obra de um dos principais poetas da Itália, em esmerada tradução de Pozenato, constitui um importante elo entre as duas culturas.
Comentários